Modernidad y antimodernidad en el imaginario colectivo de la colonia chileno-alemana, 1931-1933. - Núm. 28, Septiembre 2003 - Cyber Humanitatis - Libros y Revistas - VLEX 56593269

Modernidad y antimodernidad en el imaginario colectivo de la colonia chileno-alemana, 1931-1933.

AutorBerliner, Yvonne
CargoTextos

Introducción

Aunque la década de 1930 ha sido ampliamente estudiada por historiadores en su contexto europeo en cuanto al desarrollo del fascismo, no ha sido así para Latinoamérica en general y Chile en particular. Tomando como apoyo teórico la obra de Hannah Arendt, Los Orígenes del Totalitarismo (tres vols.), este trabajo pretende estudiar publicaciones chilenas en la lengua alemana durante los años 1931, 1932 y 1933 y algunas conversaciones con contemporáneos chileno-alemanes, para analizar el discurso de la época.

A modo de método, se leerán publicaciones periódicas de los tres años y se escucharán testimonios, para ver si existen reflejos de antimodernidad en ellos. Se verá si se emiten juicios antidemocráticos, si existe miedo a algún enemigo y qué efectos podría tener esto en la cotidianeidad. Si es posible, se tratará de percibir un imaginario colectivo del emergente partido nazi de Hitler en Alemania, visto por la comunidad chileno-alemana.

Para leer las publicaciones periódicas, se visitó el Archivo Emil Held de la Liga Chileno-Alemana. [1] Se revisaron las seis siguientes publicaciones originales: Deutsche Montasheft für Chile (Revista Mensual Alemana para Chile), [2] Jahrbuch 1931, 1932, 1933 (Anuarios de la Liga Chileno-Alemana, 1931, 1932, 1932), [3] Westküstenbeobachter, Mitteilungsblatt der NSDAP, Landesgruppe Chile (Observador de la Costa Oeste, Circular del Partido Nacional Socialista del Obrero Alemán, Sede Chile), [4] Die Warte (El Atalaya), [5] Deutsche Zeitung für Chile (Diario Alemán para Chile, [6] y Deutsche Sonntagsbote (Mensajero Dominical Alemán). [7] Además, se entrevistaron a dos contemporáneos que tenían entre doce y dieciséis años en el período de estudio. [8]

El imaginario colectivo

Luego de haber revisado todos los números de las publicaciones periódicas mencionadas, entre 1931 y 1933, emergen algunos elementos interesantes de notar. Antes que nada, es posible caracterizar las publicaciones mismas, a modo de comprender mejor los juicios emitidos en ellas. Deutsche Montasheft für Chile (Revista Mensual Alemana para Chile) y los Jahrbuch 1931, 1932, 1933 (Anuarios de la Liga Chileno-Alemana, 1931, 1932, 1932) reflejan el sentir de los miembros de la Liga Chileno-Alemana, pero estos miembros no son muchos: 656, de unos posibles 3,000. [9] Estas dos publicaciones contienen artículos no muy largos sobre temas de la naturaleza, historia, viajes y expediciones, agronomía, indios chilenos y extranjeros, nuevos libros, poemas románticos y chistes. El Westküstenbeobachter, Mitteilungsblatt der NSDAP, Landesgruppe Chile (Observador de la Costa Oeste, Circular del Partido Nacional Socialista del Obrero Alemán, Sede Chile), es una publicación derechamente nazi, como lo dice su nombre, que regularmente publica discursos de Hitler y artículos escritos por nazis alemanes y chileno-alemanes simpatizantes sobre los temas recurrentes del partido. La revista Die Warte (El Atalaya) recién comienza en septiembre de 1933, cuando ya Hitler se encuentra asentado en el poder en Alemania y aunque se autodenomina no política, apoya decididamente al nuevo gobierno del Reich, a pesar de su razón de ser, expresada en el primer número:

"Amamos a Chile, la tierra que le dio la bienvenida a nuestros padres y somos para ella buenos ciudadanos y siempre cumpliremos con nuestro deber hacia ella. Pero por eso no debemos dejar nuestra alemanidad, una herencia invaluable." [10]

El periódico Deutsche Zeitung für Chile (Diario Alemán para Chile) es el más antiguo de todos- se encuentra en el año veintidós en 1931. Todos los días informa de las noticias en Chile y el exterior, además de proveer un boletín comercial e informar sobre eventos en las diversas comunidades chileno-alemanas del país (Concepción, Gorbea, Valparaíso, Temuco, Iquique, Valdivia, etc.) Al leerlo se nota un esfuerzo de parte de la redacción por mantener cierta distancia periodística e informar en forma objetiva. Finalmente, el Deutsche Sonntagsbote (Mensajero Dominical Alemán) es una publicación católica, publicada por sacerdotes misioneros, que comienza siempre con una prédica por parte del sacerdote editor, con títulos como "El que duda de la fe cristiana" [11] y "Una introducción a un gran drama: la destrucción del templo de Jerusalén." [12] Además, por ser publicada en Padre las Casas, tiene un contenido de interés para agricultores y sus familias, con artículos cortos (lo mas largo es el sermón dominical), cuentos de aventuras o romance, chistes, consejos, precios agrícolas y avisos personales como:

Joven alemán, 27 años, con formación comercial desea entrar en correspondencia con una joven alemana por motivo de posible futuro matrimonio. Sería agradable posible herencia de fundo por emparentamiento. Discreción. Escribir a la Redacción No. 31.80 [13] En cuanto a los entrevistados, se trata de adultos mayores que eran escolares de la época y que recuerdan muy bien las conversaciones de los adultos sobre el tema de la crisis económica y del auge de Hitler y los nazis en Alemania y sus efectos en la comunidad chileno-alemana en la época en estudio. Como adolescentes, vivieron las tensiones de la formación de un movimiento de juventud pro-nazi en la comunidad, además de dificultades en su colegio en Valparaíso. Ambos proceden de familias profesionales de criterio amplio.

En cuanto a una percepción del imaginario colectivo por parte de la autora, de si se emiten juicios antidemocráticos y si existe miedo a algún enemigo reflejado en los periódicos y testimonios, se podría decir que los temas mas recurrentes dentro de todas las fuentes en este sentido se refieren, en orden descendiente a: refuerzo del nacionalismo (identidad y lengua alemana, formación de la juventud, nacionalsocialismo), miedo al bolchevismo (sindicatos, obreros comunistas, comunismo ateo), miedo a la depresión económica (la cesantía, deudas, la ruina), desconfianza de 'otras' etnias o nacionalidades (racismo, xenofobia, condescendencia frente a los indígenas) y finalmente, interés por temas militares (batallas de la Primera Guerra Mundial, armamentismo).

Cada uno de estos temas recurrentes, se ilustrará con ejemplos de las fuentes a continuación.

Todas las publicaciones contienen artículos sobre el nacionalismo alemán, reforzando la identidad y lengua alemana y se preocupan por la formación de la juventud chileno-alemana. La revista Deutsche Montasheft für Chile (Revista Mensual Alemana para Chile), contiene casi en todos sus números artículos sobre los antepasados emigrantes, como "Bernhard Eunom Philippi: descubrimiento del Lago Llanquihue," [14] "Nueva Asociación de antepasados alemanes," [15] y "Cartas de colonos en 1840 a Alemania." [16] La identidad alemana se refleja en muchos artículos e informes sobre asuntos de la comunidad chileno-alemana en todo Chile, como "'~/ida alemana en Chile: El deporte en Temuco," [17] "Historia del Club Alemán de Valdivia," [18] "Miembros de la Liga Chileno-Alemana," [19] "50 años de Temuco," [20] "Aventuras de valdivianos pilluelos," [21] "Niños alemanes en Temuco." [22] La revista Westküstenbeobachter, Mitteilungsblatt der NSDAP, Landesgruppe Chile (Observador de la Costa Oeste, Circular del Partido Nacional Socialista del Obrero Alemán, Sede Chile), contiene en todos sus números del período de estudio avisos como "Asegúrese que sus hijos hablen alemán" y "Prefiera negocios alemanes al comprar." [23] Un artículo que destaca el nacionalsocialismo como movimiento cultural se titula "Porqué el nacionalsocialismo también fuera de Alemania." [24] También se nota preocupación por otros asuntos culturales como la música, la literatura y el idioma alemán, en artículos como "Aniversario 100 de Goethe," [25] "Richard Wagner a 50 años de su muerte," [26] "Brahms," [27] "¿Tiene futuro la alemanidad en Chile? El idioma se torna secundario," [28] "Educación para el liderazgo: importancia del idioma alemán," [29] "Por qué nosotros los alemanes fuera de Alemania debiéramos hablar con nuestros niños en alemán?" [30] y avisos como:

"Busco para mi zapatería un joven aprendiz de habla alemana.

Alfredo Neumann, Llanquihue." [31]

Un nombre que aparece recurrentemente en varias publicaciones sobre el tema de la juventud, es Adolfo Schwarzenberg. I.R. lo califica de "poeta y músico." [32] K.B. con característico humor, cuenta que él y sus amigos y hermanos se referían a él sarcásticamente come "el Führer." [33] En un discurso a los ex-alumnos del Colegio Alemán de Valdivia el 14 de abril de 1932 titulado "Movimientos juveniles alemanes," Schwarzenberg habla de las bondades de juntar a la juventud en movimientos sanos, como el de Hitler y el de los Scouts, y no en movimientos de "espíritu comunista y liberal, para evitar que nuestra juventud de ascendencia alemana tenga influencia de otros idiomas y culturas." [34] I.R, recuerda que el movimiento juvenil fue cambiando a medida que avanzaba el tiempo, mas que nada por la influencia de los profesores que venían al Colegio Alemán de Valparaíso contratados de Alemania. Algunos de ellos, como el profesor de gimnasia y...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR